Нас свела мозаика

Нас свела мозаика

Александра Данильчук – Марко Бравура

Главной темой интервью с художником Марко Бравурой стало своеобразие искусства мозаики, которому мастер посвятил около сорока лет жизни. Удивителен и сам собеседник, итальянец, выпускник Государственного института мозаичного искусства Равенны, и место, в котором происходила встреча – Дом литераторов в Тарусе, реконструированный успешным предпринимателем и меценатом Исмаилом Ахметовым. Мозаичные работы, находящиеся в мастерской художника и украшающие залы Дома литераторов, раскрывают связь маэстро с византийскими традициями и стремление привнести что-то новое в известное с античности искусство. Марко Бравура поделился, почему его произведения – как настенные панно, так и трёхмерные объекты – выглядят такими динамичными. Рассказал об опыте сотрудничества с именитыми российскими художниками и обучения молодых специалистов. О причинах, побудивших мастера переехать в Россию, читайте в публикации.

Ключевые слова: Марко Бравура, мозаика, Равенна, Таруса, Дом литераторов, Исмаил Ахметов, интервью.


Mosaic Drew Us Together

Alexandra Danilchuk – Marco Bravura

The central theme of the interview with artist Marco Bravura was the originality of the art of mosaic, to which he devoted nearly 40 years of his life. Also, of much interest is the interviewee – an Italian and graduate of the State Mosaic Art School in Ravenna, as well as the location of the interview – the House of Writers in Tarussa renovated by a successful entrepreneur and arts patron Ismail Akhmetov. Mosaic works in the artist’s studio and those adorning the rooms of the House of Writers reveal his association with Byzantine traditions and desire to introduce something new in an art that has been known since Antiquity. Marco Bravura shares his ideas on why his works, both murals and three- dimensional objects, appear so dynamic. He also speaks about his collaboration with prominent Russian artists and his experience of teaching young professionals. The reader will also learn about the reason why the master decided to relocate to Russia.

Key words: Marco Bravura, mosaic, Ravenna, Tarussa, House of Writers, Ismail Akhmetov, interview.


Статья полностью

Фрагмент мозаичного оформления фасада студии Марко Бравуры в Тарусе. Фотография. 2024

«Итальянцы в России» – тема, открытая ещё в Средневековье, когда заезжие архитекторы проектировали соборы и башни Московского Кремля. Она получила продолжение в эпоху Петра I, Елизаветы и Екатерины II, приглашавших итальянцев строить в новой столице Российского государства – Санкт-Петербурге и его окрестностях. В правление Александра I в Одессе был создан итальянский оперный театр. Все эти факты сближает одно – государственное волеизъявление. Мы же поведаем о нашем современнике – итальянце Марко Бравуре, который работает в Тарусе по приглашению частного лица, успешного предпринимателя Исмаила Ахметова. 

Александра Данильчук. Маэстро, большое спасибо, что нашли свободное время в плотном графике и согласились поделиться с читателями нашего журнала размышлениями об искусстве. Предлагаю вспомнить молодые годы. С чего начался Ваш путь мозаичиста, уроженца Равенны? 

Марко Бравура. После школы, в 1965–1968 годах, я учился в Государственном институте мозаичного искусства в Равенне (с 1990-го носит имя своего создателя, итальянского художника-футуриста Джино Северини – прим. ред.); погрузился в историю мозаики и дизайна, посещал практические занятия. Затем поступил в Венецианскую академию изящных искусств, по окончании курса обучения жил в Венеции и много путешествовал по миру. В тот период я занимался в основном живописью и скульптурой, а к мозаике обратился, когда вернулся в Равенну. Тогда в родном городе мозаики служили украшением кладбищ, церквей и были объектом работы реставраторов. Конечно, продолжал действовать Институт мозаичного искусства, который поддерживал высокий уровень образования, но художники почти не создавали ничего необычного. Моё возвращение к этому традиционному виду искусства и попытка привнести в мозаику что-то новое стали творческим вызовом самому себе. В 1987 году я открыл студию в Равенне и вот уже около сорока лет занимаюсь только мозаикой, а живопись выполняет скорее вспомогательную функцию. 

А.Д. В России всплеск популярности искусства мозаики пришёлся на 1960–80-е годы. Как шли процессы в Италии, что происходит сейчас? 

М.Б. Думаю, в России и Италии была похожая ситуация. На протяжении XX века мозаика являлась средством пропаганды, ею оформляли большие общественные пространства. В 1930–40-х годах в Италии создавалось очень много монументальных проектов высочайшего качества, а после Второй мировой войны всё исчезло. В советской России также делали невероятно красивую мозаику, меня особенно впечатляют панно в московском метро. Однако после распада СССР популярность этого вида искусства сильно снизилась. Несмотря на заметный упадок, ещё есть люди, интересующиеся мозаикой. В Италии с каждым годом становится всё больше мастеров, работающих в этой технике. В России – тоже, поэтому я здесь, чтобы показать художественные возможности различных материалов,
ввести мозаику в современное искусство. Постепенно задуманное получается претворить в жизнь, конечно, требуется много времени, чтобы изменить ситуацию, но я продолжаю начатое! 

А.Д. Ваши работы, выполненные в известной ещё с античности технике, выглядят очень современно. Как Вам удаётся балансировать между традицией и художественным новаторством? В чём оно состоит?



М.Б. Следование традиции невероятно важно на этапе обучения. Оно начинается с обязательного копирования бесчисленных византийских образцов. Таким образом удаётся постичь художественный язык мозаики, освоить сложную технику, понять и, в то же время, преодолеть существующие правила. В своей работе я придерживаюсь пропорции, что соотношение традиции к новаторству составляет примерно 40 к 60 процентам. На мой взгляд, русская культура сильно тяготеет к традиции, однако невозможно двигаться вперёд, создавать новое и оставаться заключённым в привычные рамки. Современный художник должен отражать своё время, конечно, основываясь на канонах академического образования. Это правило работает повсеместно. Взять к примеру музыку. Сначала нужно выучить ноты и гаммы, освоить музыкальный инструмент, затем исполнять классические произведения, но невозможно всё время играть только Баха и Бетховена. Развитие музыки не остановилось на этих композиторах. На мой взгляд, необходимо овладеть правилами и преодолеть существующие традиции. Изменения неизбежно происходят везде: мы не говорим так же, как двести лет назад, язык и музыка меняются. Почему не должно меняться изобразительное искусство? Тем более, что оно даёт обширное поле для самовыражения – от фигуратива до абстракции – возможны любые формы. 

А.Д. Исполненные Вами скульптурные объекты имеют чётко выраженную динамику. Удивительным образом Вам удаётся «оживить» и статичные настенные панно. Можно ли сказать, что создание иллюзии движения – Ваш художественный принцип? 


М.Б. Определённо можно так сказать. Я не сторонник сложных художественных концепций, но стоит задаться вопросом: что есть движение? Для поиска ответа достаточно обратиться к природе. Во вселенной существует некая энергия, имеющая вид вихря. Её след можно найти в большом и малом: в траектории движения звёзд и галактик, завитках рогов животных и строении растений – это словно дактилограмма Творца. Создавая всё сущее, Он применял не так много фундаментальных правил, но данный закон работает беспрекословно в каждой частице мироздания, начиная с нас самих. Кровь циркулирует в аорте по спирали. Скрытая внутри раковины наутилуса спираль представляет пример золотого сечения. Если продольно разрезать другие ракушки, например, церитиум, мы увидим спираль, созданную потоком воды. Удивительно, что в основе устройства вселенной лежит универсальный математически точный метод! Поэтому если художник может переосмыслить что-то, что видит вокруг себя – это прекрасно. Мне удалось по-своему создать это движение, для чего я использую тессеры разных размеров: не только 1х1 см или 2х2 см, но и продолговатые, например, 5х1 см, накладываю их друг на друга под наклоном. Так они лучше отражают свет под разным углом – и естественный, и электрический. Это своего рода развитие принципов, заложенных авторами византийских мозаик, поверхность которых тоже неровная. Но природа определённо является моим главным источником вдохновения. 

А.Д. Что привело Вас в Тарусу? Как возникла идея открыть мастерскую именно здесь? 

М.Б. Это длинная история. Много лет назад в Равенне я познакомился с российским бизнесменом Исмаилом Ахметовым. Уже тогда он был влюблён в мозаику, особенно современную, искал всевозможную информацию о ней, посетил многие школы и города, в том числе Спилимберго, крупнейший, наряду с Равенной, центр мозаичного искусства в Италии. Так мы и узнали друг друга – нас свела мозаика. Когда завязалось дружеское общение, он стал очень аккуратно приглашать меня в Россию. Сперва я поехал на месяц, потом на два, с каждым разом задерживаясь всё дольше и дольше, пока Исмаил не спросил, почему бы мне не остаться здесь жить. Мне было непонятно, чем заниматься в России. Он ответил: «Чем душа пожелает! Я построю студию, привезу материалы… твори в своё удовольствие!» Как раз в то время Исмаил восстанавливал Дом литераторов, мы с женой поселились в нём первыми. Вот уже десять лет я живу в Тарусе, возвращаясь в Италию на летние месяцы. 

Почему моя мастерская находится именно в Тарусе? Это прекрасное уединённое место с живописной природой, расположенное на берегу Оки, где ощущается особый дух России. Здесь свободно дышится и легко работается. Держать мастерскую в Москве – безумие, вокруг столько шума и людей! Можно много путешествовать, посещать новые города, но однажды необходимо обрести спокойное место для работы. Здесь я чувствую себя как дома. 

Когда я только переехал, то ничего не знал о Тарусе, но познакомившись с её историей, выяснил, что Таруса – это городок писателей, поэтов, музыкантов, живописцев. В пятидесяти метрах от места, где сегодня размещается моя мастерская, в начале XX века находилась дача Цветаевых! Недалеко располагалась дача Рихтера, который дружил с прославленным дирижёром Риккардо Мути, жителем Равенны и моим знакомым. Удивительные связи! В Тарусе дух творчества буквально витает в воздухе. Для меня, как для художника, это очень важно. 

А.Д. Приходилось ли Вам работать вместе с российскими художниками? Даёте ли Вы мастер-классы и лекции?

М.Б. Да, время от времени такое случается. К примеру, я работал с Ольгой Солдатовой и Юрием Купером. В 2013 году трудился с Сергеем Чобаном над реализацией скульптуры «Золотая река», которая была представлена на выставке архитектуры и дизайна iSaloni в Милане, а затем в Казани и Санкт-Петербурге. 

М. Бравура. Золотая река. 2011. 300х1400х500. Таруса

В рамках выставок мозаичных работ (часто организатором выступает Исмаил Ахметов) нередко провожу мастер-классы, так было в Казани, Санкт-Петербурге и Минске. Иногда провожу мастер-классы в детской школе искусств Тарусы. Как и Дом литераторов, своим существованием она также обязана меценатской деятельности Исмаила Ахметова. Накопленный опыт создания объектов искусства для городской среды отражается и в моих лекциях. В декабре 2023-го я выступал на Международном архитектурно-строительном форуме «Казаныш» в Казани, а в марте этого года там же, в рамках подготовки к выставке, которая состоится летом в Галерее современного искусства. 

Периодически я беру ассистентов – молодых профессиональных художников, давая возможность на практике осваивать тонкости мозаичного мастерства. По моему мнению, обучение технике мозаики всегда начинается с непосредственной работы с материалом, не так важна теория, как живой пример мастера. Мне хочется не столько учить, сколько вдохновлять и направлять на самостоятельный творческий поиск. 

Студия Марко Бравуры в Тарусе. 2024

А.Д. Идея «превратить Тарусу в мозаичную столицу России» осуществима?

М.Б. На мой взгляд, в мире существует и без того слишком много «столиц». Столица – это что-то статичное, некий центр, который затмевает остальное пространство. В России это Москва и Санкт-Петербург, но существуют и другие не менее интересные города. И Таруса, и Казань в их числе. Мне больше нравится слово «маяк» и тот смысл, которое оно несёт – распространение света, знания, вдохновения и добра. Такой город-маяк не обязательно должен быть крупным, дело не в численности населения, а в том, что ты можешь сделать в этом месте и какие люди тебя окружают. И люди могут стать маяками! Сейчас я работаю над новым проектом «Маяк», уже готов предварительный макет этой монументальной скульптуры, на гранях которой должны появиться изречения великих мыслителей: Пушкина, Достоевского и других значимых представителей мировой культуры. Мне кажется, в настоящее время не нужно утверждать новых столиц, важнее создавать центры, которые вдохновляли бы творить современное искусство и побуждали задумываться об искусстве будущего!


Редакция выражает благодарность за помощь в подготовке и проведении интервью Анне Маполис.

Фотографии М. Аветисян и А. Данильчук.



2043_open_cover.png
Новый номер