Наша милая, милая Уленька

Наша милая, милая Уленька

Валентин Пикуль

Валентин Пикуль, известный своими романами на исторические темы, рассказывает историю жизни барона Петра Карловича Клодта, потомка древнего рода немецких рыцарей. Он начинал в бедности на Выборгской стороне, лепил глиняных лошадок для детей. Был влюблён в девушку из богатого семейства Мартосов, но мать отказала Клодту, нищему художнику-скульптору без копейки в кармане, в сватовстве, указывая ему на бедную сироту Уленьку Спиридонову. «Лишь бы только любил ты меня, Петруша», – говорила молодая жена. Вскоре Клодт получил императорский заказ – шестёрка лошадей для колесницы Победы над Нарвскими триумфальными воротами. Скульпторы из Европы приезжали в Петербург учиться у русского художника, а знаменитый баталист Орас Верне говорил: «Теперь в мире не существует скульптора-анималиста, который бы осмелился заявить, что не знает образцов, достойных для подражания. Вы, барон, совершили невозможное…»

Ключевые слова: В.С. Пикуль, П.К. Клодт, любовь, анималистическая скульптура, семейство Мартосов, Уленька Спиридонова, императорский заказ.


Our Dear, Dear Ulenka

Valentin Pikul

Valentin Pikul, the well-known author of historical novels, tells the life story of Baron Peter Clodt, a descendant of a long line of German knights. He began his career in poverty living on VyborgskayaStorona and molding clay horses for children. He was in love with a young lady from the wealthy Martos family, but her mother refused the poor sculptor without a penny in his pocket and drew his attention to a poor orphan Ulenka Spiridonova. “As long as you love me, Petrusha,” his young wife used to tell him. Soon Clodt received an imperial order – to execute a team of six horses for the Chariot of Victory for the Triumphal Gate in Narva. Sculptors from Europe came to St. Petersburg to learn from the Russian master. The famous battle painter Oras Verne said, “Now, there is not a single animal sculptor in the world who would dare to say that he is not aware of the existence of models to emulate. You, baron, have done what couldn’t have been done…”

Key words: V.S. Pikul, P.K. Clodt, love, animalistic sculpture, the Martos family, Ulenka Spiridonova, an imperial order.




Новый номер